The snowdrop (Il bucaneve) di Lord Alfred Tennyson

Lord Alfred Tennyson

Lord Alfred Tennyson (1809 – 1892) fu uno dei poeti più amati e prolifici che il mondo abbia mai conosciuto. Nato e cresciuto in una famiglia molto numerosa (composta da ben 12 figli) e particolarmente religiosa, pubblicò il suo primo libro di poesie in età adolescenziale, di uno dei suoi fratelli. Successivamente iniziò a pubblicare i propri lavori autonomi, alcuni  approvati dalla critica altri fortemente contrastati. A seguito delle critiche ricevute il poeta ebbe una battuta d’arresto che durò ben 10 anni superati i quali ricominciò ininterrottamente a scrivere e pubblicare guadagnandosi il titolo di poeta inglese più longevo con oltre 40 anni di produzione.

Il bucaneve
Il bucaneve

Il bucaneve

Benvenuto e ancora benvenuto,
leggiadro fiore di Febbraio,
fin dai tempi antichi
solitaria primizia.
Giungi con il freddo,
annunciando un tempo più lieto,
anticipando maggio,
precedendo le rose.
Benvenuto e ancor benvenuto,
leggiadro fiore di Febbraio!

Testo originale (English version)

The snowdrop

Many, many welcomes,
February fair-maid!
Ever as of old time,
Solitary firstling,
Coming in the cold time,
Prophet of the gay time,
Prophet of the May time,
Prophet of the roses,
Many, many welcomes,
February fair-maid!

Una risposta a “The snowdrop (Il bucaneve) di Lord Alfred Tennyson”

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Verified by MonsterInsights